Antik Hikayeler: Antik Çağlardaki Davranış Kurallarından; Gou Jubo'nun Cesareti ve Doğruluğu Bir Şehri Kurtardı

Çok yüksek erdemi olan bir adamın antik bir öyküsü birçok nesillere aktarıldı. Adam, Doğu Han Hanedanlığı döneminde yaşayan Gou Jubo’dur. Hikaye, Gou Jubo uzak bir kasabada yatalak bir arkadaşını ziyaret etmek için uzaklara seyahat etmesiyle başlar. Ne yazık ki, Gou Jubo geldiğinde, kuzeydeki bir barbar kabilesi bu küçük kasabaya saldırdı.

Gou Jubo'nun arkadaşı, ona "Bugün kesin olarak kaderimle karşı karşıya kaldım. Kendini koru. Bu yerden mümkün olan en kısa zamanda, bensiz ayrıl"

Gou Jubo, "Senin için uzun bir yol kat ettim ve şimdi sensiz gitmemi istiyorsun. Ben Gou Jubo, asla kendi hayatımı kurtarmak için ahlaki standartları bırakıp çirkin bir şey yapmam!"

Yakın zamanda barbar kabilesi birlikleri küçük kasabayı işgal etti. Gou Jubo'yu görünce, ona seslendiler: “Güçlerimizin gelmesiyle, bu şehrin tüm sakinleri hayatları için kaçtılar. Burada kalmak için kim bu kadar cesur olabilir?”

Gou Jubo korkusuzca şöyle yanıtladı: “Arkadaşım şehri terk etmek için çok hasta. Onu burada bırakamam. Onun için hayatımı takas etmeye hazırım.”

İşgalciler, Gou Jubo'ya hayran kaldılar ve bu olağandışı durumu kendi aralarında tartışmaya başladılar. Biri dedi ki, "Görünüşe göre ahlak ve adalet kentine gelmişiz." Hepsi hemfikir oldu. Bunun üzerine, güçlerini geri çektiler ve bütün kasabayı el değmeden terk ettiler.

Doğru bir hareketle sadece arkadaşının hayatını kurtarmadı, aynı zamanda bir kasabayı kurtardı. Böyle bir dünyada, savaş meydanındaki “düşman” bile, dürüstlüğü onurlandırmak için, bencilce çıkarlarını beklenmedik bir şekilde göz ardı etti. Olay, insanların savaşta bile, doğruluklarını hala kabul ettikleri saygınlığı gösterdi.
Guo Jubo'nun yüksek ahlaki karakteri, Doğu Han Hanedanlığından bize aktarıldığı gibi, Çin diktatörü olan Jiang'ın yaptığı kötülükler de tarihte kaydedilecektir. Sadece onun hikayeleri, yozlaşmış ve ahlaksız yöneticiler tarafından insanlara verilen zararın örnekleri olarak anlatılacaktır.

Kaynak: Dünya Masallarının Yeni Açıklaması (veya Çin'deki Shi Shuo Xin Yu)

İngilizce Metin İçin tıklayınız

Çince Metin İçin tıklayınız

Clearharmony'de yayınlanan tüm makaleleri kopyalayabilir ya da çıktı alabilirsiniz, fakat lütfen kaynak belirtiniz.