Bayan Lu Xueqin, 2 Mayıs 2013 tarihinde tutuklandı. Ailesi, Qingdao Sifang İlçesi Emniyet Müdürlüğünden dört gün sonra, Qingdao Şehri, Jimo’daki Qingdao 3 Nolu Gözaltı Merkezinde (Pudong Gözaltı Merkezi olarak da bilinir) tutulduğunu belirten bir Ceza Gözaltı Bildirimi aldı. Ailesi onu temsil etmesi için bir avukat tuttu, ancak avukat müvekkili ile görüşmek için gözaltı merkezine gittiğinde geri çevrildi.
Bayan Lu Xueqin ailesi ile |
Bayan Lu’nun aile üyeleri 4 Haziran günü ona iftira atan bir televizyon haberini gördüler. Ayrıca fiziksel durumunun iyi olmadığını fark ettiler. Bayan Lu’nun kalp hastalığı, böbrek enfeksiyonu, safra kesesi iltihabı, rahim miyomları ve derin ven trombozundan (Derin toplardamarlarda pıhtı oluşumu) acı çektiğini öğrendiler. Gördüğü ağır zulmün bir sonucu olarak 2008 ve 2009 yıllarında durumu kritikti. Ailesi, sağlığı ve güvenliği hakkında aşırı derecede endişe duymaktadır.
2008 yılı Ocak ve Şubat ayında Bayan Lu, Kuzey Qingdao Emniyet Müdürlüğüne bağlı Liaoyuan Yolu Polis Karakolunda işkence gördü. Kuzey Qingdao Emniyet Müdürlüğü Ceza Üçüncü Takımdan memur Min Hang ve diğer memur, onu dövdü ve dokuz gün boyunca uykudan mahrum etti. Bayan Lu, birçok kez bilincini kaybetti.
İkinci, üçüncü ve dördüncü günlerinde Min, Bayan Lu'nun ayaklarının üzerine bastı, bacaklarını ve karnını tekmeledi, baş, göz ve şakaklarını yumrukladı, bir cep telefonu ile başına vurdu, defalarca onu saçlarından yakalayarak yukarı kaldırdı ve ardından da yere fırlattı. Min şunları söyledi: "Fiziksel bir muayene neden var biliyor musun? Kalp hastalığı ve yüksek tansiyona sahip olursan seni öldüresiye dövdüğümde sorumlu tutulmayacağız. Biz sadece senin hastalıkların yüzünden öldüğünü söyleyeceğiz."
7 Haziran 2013 günü sabah saat 8.00'de Bayan Lu’nun ailesi dava memurları Jiang Yonggang ve Shuiqinggou Polis Karakolunda Wang Wei’e baktı. Nöbetçi gardiyan ve memurlar ofisin sabah saat 9.00'da açılacağını ve onları beklemelerini söyledi. Sabah saat 9.00’dan sonra, gardiyanlar ve diğerleri Jiang ve Wang’ın her ikisinin de tatilde olduğunu ve bir süre ofiste olmayacağını söyledi.
Aile üyeleri daha sonra Qingdao Sifang Emniyet Müdürlüğüne gitti ve orada memur Wang’ı gördüler. Ardından Qingdao Emniyet Müdürlüğüne gittiler ve memur Jiang’ı gördüler. Her iki memur da sivildi ve herhangi bir kimliği yoktu.
Bayan Lu’nun aile üyeleri, bir ay önce gözaltına alındığından beri Bayan Lu'nun neden avukatı ile görüşmesine izin verilmediğini sordu. Bir memur, "devlet güvenliğine zarar vermek" ile suçlanan bir kimseyi hiçbir avukatın ziyaret etmesine izin verilmediğini söyledi. Bir aile üyesi Bayan Lu’nun durumunun kritik olduğunu belirtti ve iyi olduğundan emin olmak istedi. Wang’ı gördüklerinde o, “Sağlığı iyi. Bir sorun olduğunda biz oluşan herhangi bir sorumluluğu alacağız." dedi. Jiang’ı gördüklerinde, o da, Bayan Lu’nun sağlığının iyi olduğunu söyledi ve bir sorun olduğu takdirde aileyi haberdar edeceklerini de sözlerine ekledi. Aile üyeleri Bayan Lu'nun romatizmal kalp hastalığı ve diğer hastalıklarının tanılarını memurlara gösterdi. Wang ve Jiang denetçilere bu durumu rapor edeceklerini ve herhangi bir geri bildirim ile geri döneceklerini söyledi.
Bayan Lu’nun aile üyeleri uygulayıcı Li Hao’nun aile üyeleri ile birlikte öğleden sonra 3 Nolu Gözaltı Merkezine gitti. Gözaltı merkezindeki Savcılık ofisine gittiler, ancak hiç kimse yoktu. Onlar, ofisin sadece Pazartesi gününden Perşembeye açık olduğunu ve Qingdao Savcılığına gitmeleri ve müdür Zhang’ı sormaları gerektiğini söyleyen bir kişi ile karşılaştılar.
Bayan Lu’nun aile üyeleri Qingdao Savcılığına geldiğinde oradaki bir gardiyan, müdür Zhang’ın ofisini aradı ama telefona hiç kimse cevap vermedi. Gardiyan sonrasında, Savcılıkta Zhang isimli – Zhang Xianbao ve Zhang Qiang – iki savcı olduğunu ve aradıklarının hangisi olduğundan emin olmadığını söyledi.
15 Mayıs 2013 tarihinde, Bayan Lu'nun aile üyeleri, Qingdao Disiplin Denetleme Kurulu, Qingdao Emniyet Müdürlüğü, şehir yönetimi, şehir Savcılığı ve hükümetin diğer eyalet bölümleri, kongre, Savcılık, Kamu Güvenlik Bürosu, Disiplin Teftiş Kurulu ve Siyaset ve Hukuk İşleri Komitesi yetkililerine itiraz mektupları gönderdi. Postane kayıtları tüm mektupların 16 ve 17 Mayıs tarihlerinde imzalandığını gösterdi, ancak aile henüz herhangi bir yanıt almadı.
Çince metin: http://www.minghui.org/mh/articles/2013/6/11/揭露酷刑遭迫害-家属忧陆雪琴生命安危(图)-275202.html
İngilizce metin: http://en.minghui.org/html/articles/2013/6/23/140633.html
* * *
Clearharmony'de yayınlanan tüm makaleleri kopyalayabilir ya da çıktı alabilirsiniz, fakat lütfen kaynak belirtiniz.