Antik Hikayeler: Tanrıların Hikayelerinden Deity Wei

[PureInsight.org] Tang Hanedanlığı'nın Dali Dönemi sırasında, İmparator Daizong gerçekçi bir rüya gördü. Rüyada bir adam ona "Taihua Dağı'nda bir imparatorun sunağı var. Bunu bulabilir ve orada ibadet töreni yapabilirseniz, büyük nimetler alacaksınız’’ dedi. İmparator derhal Wei soyadında bir görevliyi sunağı araması için Taihua Dağı'na gönderdi.

Bay Wei, dağın dibine ulaştığında vali, onun için bir karşılama hazırlamıştı. Otel revize edilmişti ve büyük bir ziyafet hazırlanmıştı. Vali ayrıca oteldeki tüm konuklara ayrılmalarını emretti. Yaşlı bir adam otel müdürüne “Bay Wei, yemekten sonra gitmiş olacak. Yaşlı ve hastayım, zor yürüyebiliyorum. Sadece odamda kalabilir miyim? Dışarı çıkmayacağına söz veriyorum.” Yönetici kabul etti. Çok geçmeden Wei geldi. O gecenin ilerleyen saatlerinde Bay Wei, oteldeki bir odadan öksürükler duydu. "Kim var orada?" diye sordu. Adamlarından birini bir göz atması için gönderdi. Adam geri döndü ve “Yaşlı bir adam” diye rapor verdi. Bay Wei yaşlı adamı çağırdı ve ona soyadını sordu. Yaşlı adam, "Soyadım Wei" dedi.

Bay Wei, "Aynı aile ismine sahibiz. Ailemizin nasıl bir ilişkisi olduğunu anlayabiliriz" dedi. Bu yüzden yaşlı adamı onunla yemek yemeye davet etti. Yaşlı adam Bay Wei'ye büyükbabasının ve büyük büyükbabasının adını sordu. Bay Wei ona söyledi. Ayrıca, yaşlı adama büyük dedesinin Taoizm'e inandığını ve dünyaya ilgi duymadığını söyledi. Sui Hanedanlığı'nda büyük dedesi, uygulama yapmak için Taihua dağına gitmişti, ancak nerede olduğu bilinmiyordu. Yaşlı adam duygularla iç çekti ve “Ben senin büyük büyük babanım. Benim adım Wei Ji. İki oğlum var. İkinci oğlumun büyük torunusun. "Böyle bir şekilde buluşacağımızı asla hayal edemezdim!" diyen Bay Wei, gözyaşlarına boğuldu ve yaşlı adama ulaşmak için yere çöktü. Yaşlı adam onu durdurdu ve “Büyük anneanneniz hala hayatta. Babanızın büyük teyzelerinin ikisi de dağda yaşıyor. Hanshi festivali var, bu yüzden buraya biraz kozmetik almak için geldim. Çantamda kurutulmuş poria (bir Çin otu) var. Onları satacağım ve kozmetik satın alacağım. " Bay Wei, "İmparator dağda ölümsüz bir sunak aramamı istedi. Yerel yönetim ve dağ köylüleri nerede olduğunu bilmiyor. Bunu biliyor musunuz?" Yaşlı adam, “Lotus Dağı'nın Orta Zirvesi'nin güneybatısında, eski bir sunak var. Aradığınız yer olabilir. Ölümsüz sunak olabilir, ama gerçekten emin değilim” dedi. O gece yaşlı adam ve Bay Wei birlikte kaldılar. Yaşlı adam hiçbir şey yemedi. Sadece biraz şarap ve ginseng poriadan yapılan çorba içti.

Ertesi gün Bay Wei sunağı aramak için ayrıldı. Yaşlı adam ona "Seninle geliyorum" dedi. Bay Wei, atını yaşlı adama teklif etti. Yaşlı adam, "Sen ata bin. Ben sopamla gideceğim" dedi. Bay Wei bir ata biniyor olsa da, yaşlı adam her zaman atın otuz adım önünde kalmayı başardı. Dağın dibinde yol çok inişli çıkışlı ve dikti. At daha ileri gidemedi. Bay Wei attan indi ve yaşlı adamla dağın vadisine doğru yürüdü. Bir mil kadar (1,60 km) yürüdüler ve bir eve geldiler. Orada üç kadın vardı. Yaşlı adam, Bay Wei'ye “Bunlar senin büyük büyük annen ve babanın büyük teyzesi” dedi. Bay Wei, gözyaşlarıyla onlara bakmak için diz çöktü. Büyükannesi yetmişli yıllarının ve seksenlerinin içindeydi. Babasının büyük teyzeleri kırk yaşlarındaymış gibi görünüyordu. Saçları gevşekçe sarkık ve yapraklardan yapılmış giysiler giyiyorlardı. Bay Wei'yi gördükleri için çok mutlu oldular. Ona “Zaman nasıl geçiyor! Şimdi büyük bir torunumuz var!” Dediler. Bir süre bu konuda heyecanlandılar. Daha sonra, Bay Wei ve yaşlı adam, sunağı aramak için dağa tırmandı. Dağ çok dikti ve Bay Wei tepeye doğru adımlarını atmaya başladı. Öte yandan yaşlı adam çok hızlı bir şekilde tırmandı ve Bay Wei'ye gülümsedi. Orta zirvenin güneybatı kısmına geldiler ve orada bir sunak buldular. Bay Wei sunağı temizledi ve bir ibadet töreni düzenledi. Sunağa bir işaret koydu ve yaşlı adamın taş evine geri döndü. Bay Wei, büyükbabasına geri döneceğini "Başkentteki İmparator'a rapor verdikten sonra, Bir izin isteyip sizi ziyarete geleceğim " dedi. Yaşlı adam ona," İmparatora yardım etmek için her türlü çabayı göstermelisiniz "dedi.

Bay Wei, başkente geri döndü ve dağda olanları ayrıntılı olarak bildirdi. İmparator çok şaşırmıştı. İmparator Bay Wei'den, yaşlı büyükbabasının imparatorluk sarayına yardım etmesini isteme davetiyle dağa geri dönmesini istedi. Bay Wei dağa döndüğünde, orijinal rotasını bulamadı. Birkaç gün aradıktan sonra pes etti. Bay Wei, dağın dibinde yaşayan birkaç yaşlı kişiye yaşlı bilgeleri sordu. Yaşlı insanlar, “Gençken, her iki ya da üç yılda bir yaşlı adamın geldiğini görürdük. Her zaman aynı görünürdü. Ama nerede yaşadığını bilmiyoruz” dedi. Bay Wei dağın zirvesine baktı, ne yazık ki onları bulamadığı için ağladı. Sonra başkente döndü. İmparator hayal kırıklığına uğradı. Tarih bölümünden sorumlu yetkiliden bu olayı çok ayrıntılı şekilde kaydetmesini istedi.

Referans: Taiping Guangji

İngilizce Metin İçin tıklayınız; http://www.pureinsight.org/node/1596

Çince Metin İçin tıklayınız

Clearharmony'de yayınlanan tüm makaleleri kopyalayabilir ya da çıktı alabilirsiniz, fakat lütfen kaynak belirtiniz.