Antik Çin Hikayeleri: Antik İnsanların Erdemi Yüceltmesi

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Taiping Guangji, Song Hanedanlığında derlenmiş kitaplar setidir. 500 cilttir ve 10 cilt dizinler içerir. Özellikle efsanelerden oluşmaktadır. Bu efsaneler ağırlıklı olarak başlıca Han Hanedanlığı ve Song Hanedanlığından Taoist ve Budist makalelerden oluşmaktadır. İmparator Song Taizong 997 yılında, Li Fang ve diğer 12 kişiye bu kitapları derlemeye başlamaları için talimat verdi. 998 yılında bitirdiler. Song Hanedanlığı Taiping Xingguo döneminden itibaren olan kitap Taiping Guangji olarak isimlendirildi.

İnsanlara tavsiye edilen Konfüçyanizm, Budizm ve Taoizm gibi klasik tarih kitapları veya klasik dini kitaplarının aksine, Taiping Guangji imparatorlar, generaller, resmi yetkililer ve romantiklerin hikayelerini erdem ve yüksek ahlak standartlarıyla örneklendirerek kaydetmiştir. Modern insanlar aşağıdaki örneklerde atalarımızın erdemine hayran olabilirler.

Zhiyi’nin Kendi İmkanlarıyla Başkalarına Yardım Etmesi

Xiong Zhiyi, başkente imparatorluk sınavına girmeye gidecekti. Tongguan’a vardığında sonbahardı ve bir ay boyunca yağmur yağdı. Daha fazla gidemedi ve bir otelde kalmak zorunda kaldı. Bir gün yandaki adamın defalarca iç çektiğini duydu. Xiong Zhiyi neyin yanlış olduğunu görmek için onun yanına gitti. Adam dedi ki, “Benim Adım Fan Ze. Yaoshan İlçesinin eski yargıcıyım. Başkente imparatorun açtığı imparatorluk sınavına gidiyordum. Buraya geldiğimde, atım öldü ve tüm paramı harcadım. Başkente asla gidemeyeceğim”

Xiong Zhi Yi, Fan Ze’ya atını ve tüm parasını vermek için tereddüt etmedi. Xiong Zhiyi, o yıl imparatorun sınavına giremedi, ancak Fan Ze sınava tam zamanında yetişti ve kabul edildi.

Xiong Zhi Yi’den bir şiirde övgüyle söz edilir:

Ülkenin sütunlarında imparatorluk sınavına katılmak amacında olan

Zorluklar içinde birini gördü, ona tamamen yardım etti

Başkalarına yardım etmek için kendi çıkarlarını feda etti, övgü hakkıdır

Özverili eylemler iyilik ve refahlık ile ödüllendirilir


Liyue Sözünü Gönülden Yerine Getirdi

Liyue, Qiangong’un oğluydu. Savaş Bakanlığında yüksek rütbeli bir memurdu. Üstün bilgiye ve bilgeliğe sahipti. Liyue bir keresinde nehir üzerinde yelkenli bir tekne aldı. Mal sahibi Hu’da aynı rotada seyahat ediyordu.

Bay Hu çok hastalandı ve Liyue’yi teknesine davet etti. İki güzel kızını da Liyue’ye emanet etti. Bay Hu Liyue’a kıymetli bir gece incisi verdi ve birçok şey emanet etti ve Liyue için büyük bir miktar para verdi. Bay Hu vefat ettikten sonra, Liyue hükümete on binlerce Guan (antik para birimi) verdi. Ayrıca iki kız için iyi birer koca buldu ve onlara düğün düzenledi.

Bay Hu vefat etmeden önce Liyue’den, defnedilirken ağzına bir gece incisi koymasını istedi. Bunu kimse bilmiyordu. Bay Hu'nun aile üyeleri daha sonra Hu’nun eşyalarına bakmak için geldiğinde, hükümetten mezarı açmak için izin istedi ve gece incisi halen orada bulunuyordu. Liyue bunun gibi birçok insana yardım etti. Onun başkalarına iyi şeyler yaptığı bilinirdi.

Onun Erdemini Öven bir Şiir:

Emanet edilen başka bir aileye baktı, yürekten sözünü yerine getirdi

Kızları için iyi bir koca buldu ve emanet paraya el koymadı

Özellikle gizli sözünü yerine getirip erdem gösterdi

İncinin ışığı onun erdeminin ışığına gölge edemez.

İngilizce metin: İngilizce Metin İçin tıklayınız

Çince metin: Çince Metin İçin tıklayınız

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Clearharmony'de yayınlanan tüm makaleleri kopyalayabilir ya da çıktı alabilirsiniz, fakat lütfen kaynak belirtiniz.