Aşk ve Minnettarlık Borcu

Çincede harika bir evliliği tanımlamak için kullanılan terim iki Çince karakterden oluşur: “minnettarlık borcu” ve“aşk”. Günümüzde ise insanlar, minnettarlık borcunun aşkın retorik bir eki oluğunu düşünüyorlar. Aslında öyle değil. Aşk, “minnettarlık borcu”ndan sonra gelir.

Minnettarlık borcunun anlamı aşk’a göre daha da geniştir. İnsanlarda belki de, geçmiş hayatlarında yaşanan olaylardan dolayı farklı önceden belirlenmiş ilişkiler gelişmiştir. Minnettarlık borç duygusu da aynı, bu şekilde gerçekleşmektedir. Bir evliliği korumak ve değerinin farkında olmak için, tek başına aşk yeterli değildir. Ancak karı koca gerçek anlamda aralarındaki sevgi ve duyguyu koruyup kollarlar ve “Karı koca birbirine güzide bir misafir gibi davranmak” atasözün de anlatıldığı gibi yaparlarsa, o zaman onların evlilik yaşamı ahenkli ve mutlu olabilir.

Maalesef ki günümüz insanları sadece tutku dolu bir aşk peşindeler. İki insan arasındaki tutku güçlü ise, onlar birbirine aşklarının sonsuza dek yürüyeceğine, dağlar gibi kuvvetli ve okyanus kadar derin olacağına dair söz verebiliyorlar. Tutkuları güçsüzleştiğinde ise, sırf o ilk yaşadıkları tutkulu aşk duygusunun yoğunluğunu geri kazanmak umuduyla insanlar yeni ilişkiler peşine düşüyorlar. Aslında bu kısa ömürlü tutkunun irrasyonel ve bencil olduğu onların hiç akıllarına gelmiyor.


Çince metin: http://www.zhengjian.org/zj/articles/2002/4/24/15735.html

Clearharmony'de yayınlanan tüm makaleleri kopyalayabilir ya da çıktı alabilirsiniz, fakat lütfen kaynak belirtiniz.