Çin Deyimleri ve Hikâyeleri: “Ejderha Resmine Son Noktayı Eklemek”

画龙点睛(Hua Long Dian Jing)
 

“Ejderha Resmine Son Noktayı Eklemek” (Epoch Times’tan S. M Yang tarafından)

“Ejderha Resmine Son Noktayı Eklemek” deyimi “tam noktaya vurmak” anlamı taşımaktadır. Aynı zamanda bir konunun önemine dikkat çekmek içinde kullanılabilir. Bu deyim aşağıdaki efsaneden gelmiştir:

Güney Hanedanlığı döneminde (M.S. 420-581), Zhang Sengyao adlı büyük bir ressam varmış. Onun çizdiği resimler Tang Hanedanlığının “Ünlü Resimler” kitabının 7. cildi içinde yer almaktadır.

Sengyao bir gün bir tapınağın duvarına dört ejder çizmiş, ancak ejderlerin gözünü çizmemiş. Görenler Sengyao'ya bunun nedenini sormuşlar. Sengyao ise, eğer gözlerini çizseydi, ejderlerin göğe uçacakları cevabını vermiş.

Bunu duyanlar inanmamış ve Sengyao'ya gözleri de çizmesi için ısrar etmişler. Çaresiz kalan Sengyao, ejderlerin başlarına göz çizmeye başlamış. Sengyao iki ejderin gözlerini çizer çizmez, gökte yıldırım sesleri duyulmuş, şiddetli bir rüzgâr esmiş, yağmur yağmış, tapınağın duvarı yıkılmış, iki ejder göğe atılarak uçmuş, duvarda sadece gözü henüz çizilmemiş diğer iki ejder kalmış.

“Ejderha Resmine Son Noktayı Eklemek” artık bir deyim oldu. Bu deyim, insanın konuşurken veya makale yazarken bir-iki kritik cümle ekleyerek, konuşma veya makaleyi daha hoş, daha güçlü hale getirmesi anlamına geliyor.

Kaynak: http://www.theepochtimes.com/n2/china-news/last-touch-added-to-drawing-of-a-dragon-286807.html

Clearharmony'de yayınlanan tüm makaleleri kopyalayabilir ya da çıktı alabilirsiniz, fakat lütfen kaynak belirtiniz.